Мета сайту Статті Документи Допомога сайту Реклама Zrada.Org - Государство vs Общество
Русская правда чи Руська правда? Діяк І.В. Українське відродження чи нова русифікація Банери для вебмайстрів
вітаємо на сайті
Пошук
Теми:
 
  Зареєструйтесь тут:...  
Головне меню
· Головна
· Вхід на сайт
· Опитування
· Розмістити статтю
· Учасники проекта
· Форумы
· Ваші повідомлення
· Інші матеріали
· Каталог сайтів
· Лист автору
· Пошук
· Розкажи другу
· Теми проекта

На правах рекламы S.
Цей блок порожній

Лучшие сайты Яндекса

На правах рекламы M.L.
Цей блок порожній

Визначення термінів: Что такое ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК, письменный, устный, народный ...?
Додано: Avtor 26/07/2003 (3170 переглядів)
Тема Різне
Різне

Мое мнение просто. Я не допускаю приравнивания литературного и письменного языков одного к другому. Я бы хотел предложить называть письменным языком любой, которым мы пользуемся при написании писем, книг, газет и т.п. подчиненный правилам написания. Например, я пишу записку другу или письмо и применяю термины, отсутствующие в словаре и лексиконе (маркетинг, менеджмент), не имеющие своего правописания. В то же время применяя в качестве замены этих слов слова из словаря, обозначающие одно и то же(менеджмент - управление, маркетинг - анализ рынка и т.п.) я использую уже не просто письменный вариант языка, а уже литературный. То есть можно сделать вывод, что литературный язык может выступать как письменный, но не любой письменный язык может быть литературным.


(читати далі | 2337 байт | 1 коментар | Оцінка: 3)

Визначення термінів: Что такое есть язык, речь человека, народа?
Додано: Avtor 29/05/2003 (4472 переглядів)
Тема Питання розвитку української та російської мови
Питання розвитку української та російської мови

Однажды я начитался статей от РДУ и не мог понять одного - как можно говорить об украинском языке (да и вообще о языке) как о русском языке, испоганенном польскими заимствованиями. Почему испоганенным и почему именно польскими словами? Сначала я принял это как попытку опорочить польский язык, но позднее сообразил, что для этого можно применить более прямой способ, а не косвенно через украинский язык, да и статья была об украинском и русском языках и польского языка напрямую не касалась. Польский язык был не главной темой. Но зачем все это писать и приводить примеры слов, заимствованных в украинский язык из польского? Может стоило бы параллельно привести примеры из русского языка слов, заимствованных из финского, татарского, азиатских, французских и т.п.


(читати далі | 5713 байт | 1 коментар | Оцінка: 3.66)

Визначення термінів: Как говорить правильно? Украина или окраина?
Додано: Avtor 21/12/2001 (4699 переглядів)
Тема Національна ідея у мовному питанні
Національна ідея у мовному питанні В УКРАИНЕ или НА УКРАИНЕ.

По большому счету - без разницы, но я считаю, что правильнее было бы (и более уважительно к Украине) говорить В УКРАИНЕ. И вот почему.


(читати далі | 2266 байт | 5 Коментарі | Оцінка: 2.88)

Визначення термінів: Что такое родной и/или государственный язык в Украине?
Додано: Avtor 21/10/2002 (5055 переглядів)
Тема Моральний та етичний бік питання
Моральний та етичний бік питання

Существует несколько доводов, утверждений (критериев для утверждения) на тему, какой язык считать родным для гражданина и какой язык должен стать государственным в Украине. Вот эти утверждения сторонников двуязычия (пока двуязычия):


(читати далі | 3887 байт | 9 Коментарі | Оцінка: 3.85)

реклама

недорого: сварка Самара
надувные моторные лодки
Предлагаем недорогой прокат велосипедов для города
кондиционер aux Воронеж - безопасно

Розділи сайта
· Всі категорії
· No Comments
· Аналітика та роздуми
· Визначення термінів
· Вустами інтернета
· Звернення пропозиції
· ЗМІ на тему сайта
· Коментарі
· Листи до автора
· Новини, анонси
· Пишуть відвідувачі
· Політика, історія
· Початкові статті
· Факти з історії

партнери

Випадкова стаття
· До теми про референдум

...

 

Рускаталог.ком - каталог русскоязычных сайтов

Русская правда чи Руська правда?